design.rs < Српска ћирилица < Српска магична ћирилица

Српска Магична Ћирилица

Сме ли човек да се неосмели у незнано да би разазнао
Србољуб Митић

Српска Магична Ћирилица
Magic Serbian Cyrillic
Srpska Magicna Cirilica - Design Serbia

На ћириличним фонтовима у ИнфоФОРМ-у радимо 35 година, и једина смо таква фирма.
Радећи на томе имамо своје визије o развоју и измени графичког лика ћирилице
али то никог у Србије не интересује и не само да то никог не интересује
већ су апсолутно сви против било какве промене ћирилице.

Oно што ће сви Срби на ову тему одмах рећи, без изузетка, да ли су писмени или неписмени,
ученици или учитељи, наставници или професори факултета, уметници, типографи, филолози
лингвисти, академици je следеће:
Не може се, не сме се, не треба се ћирилица мењати, оно је најбоље и најлепше писмо на свету.
Taкво је наше недвосмислено искуство по овом питању у протеклим годима рада на ћирилици.
Ако ипак некад и покушамо да покажемо да на развоју ћирилице треба радити онда почиње
да извинете пљување, онако по Српски, "Одакле ти право да то предлажеш,
ћирилица је наше наследство, то је наша писменост и наша култура
то је наша особеност српска, ко те је платио за то", итд.

Дешавало ми се да ми угледни професор факултета каже:
"Цео свет зна да је ћирилица најбоље светско писмо, смо ви за то нисте чули."
Ја наравно не могу одговорити у рукавицама оном ко ни прстом није мрднуо за ћирилицу
па одговарам:
Не пада вам на памет, да ако нас Србе Немци и Енглези хвале, треба бити на опрезу,
што би рекао Душко Радовић: "Води рачуна ако ти се неко клања, можда спрема ударац главом",
да ли им можда одговара да вукова цирилица као таква остане и тако нестане.
Уосталом ако је то неко од њих искрено и мислио, мислио је на њену фонетику
да сваки галс има своје слово а не на њен графички изглед.

Наводио сам више од 10 разлога због којих би ћирилицу графички требало мењати.
На приме, у Српској ћирилици 21 слово је исто велико и мало (Верзално и Курентно),
као да су под пресом сабијени, за разлику од латинице која има само 6 истих.
Па онда да нека верзална ћирилична слова прелазе базну линију што такође није добро.
Код латинице ниједно велико слово не прелази базну линију.

Вук је како сам каже, покушавао да их "Саћера у линију" али то није успео.
И тако редно, не желим све да понављам да се безбројни противници ћирилице не радују,
њима само могу рећи да је ћирилица својом фонетиком толико доментна
да то сви остали народи oвo само могу да сањају, па макар нам слова и најружнија била.

Ја само хоћу овим својим радом да покажем да би ћирилица графички гледано могла бити боља,
не дирајући у чињеницу да сваки глас има своје слово.
Због чињенице да сваки глас и даље треба да има своје слово,
лингвисти који у свим дискусијама о ћирилици воде главну реч,
(јер дизанери слова УОПШТЕ нису за тим округлим столом),
требало би мало да се уздрже од својих коментара на ову тему,
док не саслушају шта графички дизајнери-типографи по овом питању имају да кажу,
јер по њима овде не треба ништа мењати.

Оно да будем искрен, и нашим дизајнерима-типографима ово не смета па се то ни од њих не може чути.
Мада оно што сам пре 20-30 година могао врло ретко чути, и само од неких бољих дизајера,
сада чујем од скоро сваког мађег дизајера,
"НЕ ЖЕЛИМ ДА САЈТ ПРАВИМ ЋИРИЛИЦОМ РУЖНО МИ ИЗГЛЕДА".

Увек понављам, сам себи сам досадио, поштујем лингвисте и филологе,
писце и песнике, нико се њима у њихов посао не меша,
апелујем само на њихово адекватно поштовање према онима који на графичком лику слова раде.
То је један сасвим други посао, друга струка, други живот и посебна уметност,
која се у Србији не вреднује, па је као такав на маргинама догађаја.
Није овај посао споредан ако је у друштву незаступљен
он је само део уметности и културе који код нас није вреднован.

Сваки добар гимазијалац може бити успешан лингвиста и филолог.
Може завршити и дизајн у Србији без да се нешто посебно труди,
али да то заиста успешно и ради могу само они ретки којима је то Бог подарио,
остали могу бити смо учесници у овом послу, што је такође важно и друштву потрeбно.

Не желим да кажем да сам ја овде Богом дан да ово радим и направим.
Да сам Богом дан све би то лакше направио, не би се оволике године мучио,
да направим оно што други нису ни пробали да направе.
Само грчки алфабет до сада имам 34 верзије и не мислим да не може да буде још боље.

У овом послу око дизајна слова, типографске куће никада неће запослити неког
по основу факултета који је завршио, већ искључиво по ономе шта је до тада направио.
Све ово треба имати на уму кад једна струка оцењује рад друге струке,
па и исте струке кад они који нису нишата направили критикује оне који су нешто направили.

Радећи на Фонетици наше ћирилице, Вуку нико није имао да помогне око графичког лика слова
па му је заиста било тешко да се сам са овим проблемом избори.
Он је форсирао фонетику и у томе успео а слова је направио најбоље што је сам могао
и ја га у том смислу не критикујем, то je оно што се у том времену могло направити.
Ја само понекад кажем, оним најписменијима кад ме изнервирају тврдећи да је ћирилица најлепша,
да је Вук слова секао од папира оним црним маказама за шишање оваца и лепио их брашном
па ми после буде криво што сам то рекао, али тако ствари заиста стоје.

*Каква је само Толстој био "Фаца", кад је пре више од 100 година смео цркви да каже:
Одричем се Православне цркве и Своје мајке која ме је погрешно училa
да верујем у баснe које су давно превазиђене и да верујем у светогрђанску причу
о Богу рођеном од девице у коју сви верују.
Али Божанског духа, Божанске љубави, Једног Бога, извора свега ја се не одричем
И онда га се Црква и комунисти одекну, е па то баш и не пије воду...

"Фаца" је био и покојни Патријарх Павле, када је на сабор Синода дошао тролебусом
у својим ципелама које сам правио и порављао, а испред патријаршије
Мерцедес џипови, најновији Аудији, а он сам као за себе рекао:
"Да нисам ја нешто погрешио, да нисам можда дошао на сајам аутомобила"... :).
За мене био још већа фаца да је на сабору рекао:
Дајте овамо све кључеве ових аутомобила, назади идите аутобусом и све то без коментара.
Па да их све прода на лицитацији, да видимо да ли би неко од њих смео да се буни,
а паре подели женским манастирима по забитима Србије и Косаова.

Какве ово има везе са словима, има везе и те како.
Некада је црква предњачила у писању лепих слова као у Мирослављевом јеванђељу,
а сад и на иконама пишу Мирослављевим писмом,
које нема никаве везе са Мирослављевим јеванђељем,
нити са неком пристојном графичком формом.

Вук је све своје противнике језичке реформе на најгрубље начине омаловажавао и критиковао,
било је ту много проблема, али то је друга прича. А што се тиче самог графичког лика слова,
ту до данас никог није било да му истом мером одговори и да му каже:
Ти си Вуче руска слова секао маказама за шишање овца и лепио их брашном,
сва твоја слова су графики гледано лоша слова, а слова Љ и Њ су ти Вуче као трокрилни ормани,
па да и он остети тежину истинске и грубе критике његовог рада.
(a што сам давно писао на сајту cirilica.rs).

Али реформа језика је једна ствар а графичака реформа већ постојећих слова
као што је у овом случају рeч је сасвим нешто друго.

Иако фонетско писмо није Вукова идеја бећ Саве Мркаља, Вук је све то истерао до краја
како је знао и умео, ризикујући притом и свој сопствени живот.
На овом важном послу да фонетска ћирилица заживи заиста треба да смо му захвални.

Замислите само да данас пишемо старословенским писмом, већ би одавно ћирилица изумрла.

Вук нам није оставио у аманет да се слова графички не могу мењати и усавршавати
то смо само ми Срби својим нерадом себи увртели у главу.

Ја лично имам утисак као да је Бог Србима за сва своја трпљења и заслуге кроз историју
једноставно подарио ово фонетско писмо српске ћирилице, али да је притом себи у браду рекао:
"Од мене је доста, да сваки глас има своје слово, а ви се сами побрините да слова изгледају лепо,
много би вам било да вам и то решим.

Пошто нико у Србији не жели ни да помисли о некој промени графичког лика ћирилице,
и ако то Народ и Просветитељи то не желе,
није Спортски присиљавати их на такво размишљање.

Тако и ми ове промене ћирилице НИКОМ НЕ НУДИМО
и нема никакве потребе да нас неко за ово критикује и ружне ствари о овоме прича,
не што се тих критика бојимо, него да не губимо више енергију и драгоцено време
на бесмислену полемику.

Ми само покушавамо да покажемо да је могуће направити графички бољу ћирилицу,
и да на том плану сами радимо, маштајући о лепоти слова и њиховој магији
и да успут покажемо да постоје и другачије виђење од постојећег.

Можда ће доћи неки нови клинци, који ће хтети и смети да на овоме наставе да раде.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Још неки од наших старих текстова са наших сајтова на ову тему:

Давне 2006. године, отворили смо сајт www.cirilica.rs са намером да радимо на унапређењу ћирилице
користећи своје дугогодишње искуство у раду на графичком лику ћирилице.
Показали смо основне недостатке појединих ћириличних слова и предложили рад на најкритичнијим
ћириличним словима, притом не дирајући у фонетику ћирилице да сваки глас има своје слово
Ово испод је слика из 2006. године.

Свако слово је било образложено, због чега графички није добро.

* * *
Да ли ми Срби имамо право да радимо на побољшању ћирилице, и ка бољем тежимо.
Предлагали смо да ми напривимо галерија од више стотина предлога за свако слово
па да видимо да ли 200 година после Вука можемо наћи неко боље графичко решење за ова слова
не нудећи неку промену, него само рад на овоме који би касније показао своје.
Тада нисмо нудили своје решење ових слова јер смо хтели да се сви у то укључе,
и да не буде да смо ми искористили нечију идеју у неку своју корист као Вук Мркаљову идеју.

За више од 12 година, нисмо добили апсолутно ни један предлог нити било какву подршку.
Добијали смо несхватљиве меилове, углавном да је ћирилица најлепши и најсавршенији фонт на свету,
и да ту не треба ништа мењати... не сме се, не треба се, не може се ћирилица мењати.
Сва дата образложења нису узимана у обзир, па чак ни та да
се латиница много лакше и брже чита од ћирилице због њеног бољег графичког решења.

На сајту сам и копирао неке добијене меилове, као једне професорке Српског из београдске гимназије, која каже:
Није ми јасно о чему ви причате, шта у ћирилици може бити боље. Као да ништа од написаног није прочитала.
Одговорио сам: Поштована професорко, узмите 30 листова празног А4 папира и поделите их
сваком ученику у одељењу, па им кажите да свако направи свој прелог новог слова Г или Д,
па ако неко направи графички гора слова, пошаљите ми да видим.
(Није знала о чему јој причам, нити је одговорила).

Када је све то постало мучно и несврсисходно, написали смо на сајту да је бесмислено
народу намeтати неко своје виђење о бољој ћирилици ако то народ не жели, и све скинули са сајта
а сајт затворили препустили другима који су обећали рад на промоцији ћирилице,
али се то није десило и сајт је остао до данас 2025. празан.

* Морам овде да додам, да су за ово засужни и неки за мене најмеродавнији људи за слова које сам познавао,
а који су за ову идеју рекли да је то "Млаћење празне сламе" и "Немој ме око овога петљати".
Не желим овде да им спомињем имена али ће се они сами препознати, бољих од њих двојице нисам знао.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Шта после свега већ реченог рећи...

Можда оно што тада нисaм смеo да кажем,
а то је да је много више слова требало мењати а не само горе предложена.
За слово З се не зна да ли је број 3 или слово, слово Д је као дрво које је пустило корење,
сово Ж је као храст самотњак у сред поља а Ш је као трокрилни орман на сред зида.
Нису ово Вукова слова, постојала су она и у Вичанско писму,
поносимо се тиме што су она у то време као таква постојала,
ама, био је и легендарни Mercedes-Benc 300SL Rodstar пре 60 година незамисливо леп,
али данас - Mercedes-Benz SLS AMG је лепши и бољи.

Данас, када више ником не морам да се правдам, јер ником ништа не нудим као готово решење,
промениo сам 45 слова у ћирилици, све што ми је графички сметало, и заменио их са по мени
најбољим графичким решешим које човечанство има.
Ово није коначно решење, ово је садашња верзија мојег виђења овог проблема.

Сва ова слова су из нашег мултијезичког фонта Orach Technic Pro сa преко 5.000 карактера,
тако да постојећа ћирилична Српска тастатура може дирекно писати овим словима
ако би се распоред слова променио и изабрао фонт Оrach Magic Српска Ћирилица.

А да ли имамо право да ово урадимо, Наравно да имамо.
Нико нема права да ограничени број једно и дво потезних графичких решења као што су А, В, Е, О, К, Х
која се налазе у грчком, латиничним, ћириличном и преко 1000 других језика.
Уосталом, ова слова се налазе у најстаријем писму за које човечанство зна а то је Винчанско писмo,
које je нађено баш испод нашег кућног прага, па је врло вероватно да су одатле касније и настала наша Српска слова.
И све и да Винчанско писмо није писмо, него само појединачни симболи, они су свакако пред-пра или прото писмо.

Ова слова су настала у давној прошлости из разлога што су то наједноставнија графичка решења,
па су се сигурно као таква појављивљала и у другим деловима света.
И сад замислите да ми отпочнемо причу чија су ова слова да ли Грчка, Латинична или Ћирилицна,
ко има право да их користи а ко не, где би нас одвела таква расправа.
А ако неко баш хоће да нађе пра почетак слова онда је то Винчанско писмо - писмо Подунавке културе.

Каже нам један учени господнин коме смо ово случајно показали
"Ко ће све ово децу да научи".

Радећи на Јапанким словима, сазнао смо да њихва деца до 6-тог разреда основне школе
морају да науче 600 слова, а до краја средње школе свих 2.000 слова,
па ваљда би и наша деца могла да науче 30 нових слова
кад побеђују на толиким светским такмичењима, па и у самом Јапану.

Наравно, ово није дефинитивна варијанта, безброј је компромиса овде направљено.
У овој верзији 2.5 пошли смо од претпоставке да у фонту нема ни једно новонаправљено слово,
већ да су сва постојећа у важнијим Про фонтовима, што би значило да се читаве фамилије ове магичне ћирилице
могу добити једноставним препакивањем слова на друга кодна места у фонту
а што би била још једна магична страна ове ћирилице.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сме ли човек да се неосмели у незнано да би разазнао

У дугом низу година рада на идеји Магичне ћирилице увек се некако сама наметала Вукова реченица
да је онај ко је измислио слова, више је био Бог него човек,
па тако ако на нечему радиш и Бог ти нешто може дошапнути, не можеш све сам измислити
а ако спаваш и ништа не радиш, што би ти Бог нешто џабе дојављивао.
Што би Бог Пироћанцу рекао: Купи срећку ако чекаш да нешто добијеш :).

Тако радећи на на словима у нашем техничком фонту Orach Technic Pro
који је детаљно приказан на овом сајту, нацртали смо практично сва слова света,
а што је много другачије него само прегледати ова слова,
1488 Латинични
646 Ћирилични
366 Грчких
81 Хебрејско
208 Арапских
230 Јапанских
129 Индијских
40 слова Кореанског алфабета
94 Арменијских слова итд
Укупно 5.845 карактера

Каже се у типографији да је за цртање једног слова потребан један дан,
притом се мисли на познато писмо на коме се ради, а не на нова и дотле непозната писма,
за шта је потрбно много више времена.

У почетку нашег рада на новим словима Српске ћирилице не правећи језичку већ само графичку реформу слова,
сматрали смо да је могуће нацртати нова једнопотезна или двопотезна слова.
Много година касније, када смо "сва слова света" нацртали за наш фонт Orach Technic Pro,
схватили смо да је немогуће нацртати такво ваљано слово а да сви људи света то до данас нису направили.
Овде мислимо на добра и једноставна решења која би парирала графички најбољим словима светске цивилизације.
Само онај ко ово није радио а ни пробао да нацрта неко слово у ово неће веровати.
И шта онда радити, ако не можемо нацртати боља слова од постојећих Латиничних, Ћириличних, Грчких,
Хебрејских, Арапских, Индијских итд, а хтели би да наша Магича ћирилица има најлепша слова света.

(Замолио сам неке старе типографе који целог живота раде слова као и ја, да пробају да ми нацртају неко ново слово
иако у томе нису хтели да учествују. У моментима када је један можда и најбољи био расположен
нацртао ми је и послао меилом неколико слова која и данас чувам као још један доказ да је то немогуће)

Дефинитивно нема другог избора него да једноставно усвојимо најлепша и најбоља слова.
А да ли имамо право на то.
Наравно да имамо и правно и културолошски и људски. Графички лик неког слова се не може заштити,
као на пример ни круг, квадрат, троугао, то је практично Опште добро целог човечанства.
На пример, да Грци нису нацртали Сигму, ја би је нацртао после ових 5.000 нацртаних слова,
јер је Сигма једно једноставно, препознатљиво и добро графичко решење.
Небитан сам овде ја, неко би га данас сигурно данас нацртао, оно се једноставно само намеће.
Чије је слова А из Винчанског писма и многих других писама.
Нико нема Патентно право на слова као ни неко друго морално, културолошко или не знам већ какво друго право.

Каже ми скоро један наш књижевник на ову тему: Кад би се ово неким случајем усвојило,
цео свет, а првенствено Европа, скочила би на нас да смо плагијатори
и ко зна још каквим погрдним именима и оптужбама.

Па шта кажем ја, без разлога нас је и цела здружена европа бомбардовала 1999.,
ни криве ни дужне, на правди Бога истинога. Да ли смо ми криви за то - нисмо.
И да ли су били у праву, нису. Да ли они имају права на сва ова слова - немају.
Да ли можемо да им покажемо винчанско писмо, имамо.
Труди се запад на све начине да покаже да Винчанско писмо није Српско,
него да је писмо Подунавске културе, па шта и да је Подунавске културе,
није њихово а они га вековима користе па ништа.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

У претходним писањима су само неке најосновније цртице што би се рекло,
а за многе неречене ствари била би потребана најмање једна књига,
коју би опет ми требало да финансирамо и да и она не буде читана,
и да скупља прашиму по магацинима.

Ова претходна варијанта Магичне ћирилице верзија 2.5 горе приказана,
направила нам је велике (графичке) муке по много основа код малих-курентних слова.
Профилтрирали смо сва светска курентна (мала) слова и једва смо некако избрали 30 слова.
Слова су графички неупоредиво боља од постојеће ћирилице, али су ту опет још многи графички проблеми
који мене лично не чине срећним, практично и конкретно речено,
немам довољно добрих малих (курентних) слова.

Да ми је пре 20 година неко рекао да од свих постојећих слова света нећу моћи да изаберем
30 верзалних и 30 курентних слова, ја му не бих веровао.
Али када сaм од 5.000 слова прво изабраo 100 верзалних и 100 курентних,
па из њих требао да изберемо 30 једних и 30 других, одмах сам видео да неће бити довољно добрих слова,
нарочито малих-курентних.

Како у латиници, цирилици и грчком, није било довољно добрих слова морали смо да узмемо
и нека велика-верзална хебрејска слова. Сво време ми је било на памети,
као ће наши дизајнери нацтати ова слова кад их не познају,
па сам поново покушавао да из одбачених слова неко вратим, али без успеха.

Код малих-курентних слова ствар је била далеко гора, права ноћна мора.
Е тада ми је Бог дојавио... Нека киша падала, невреме неко било... :)
Kако ови Хебреји немају мала слова па су и Свето писмо написали.
А ДА ЈА ИЗБАЦИМ МАЛА-КУРЕНТНА СЛОВА ИЗ ЦИРИЛИЦЕ!
Да ли би ме неко због тога убио... :).

Па Мркељ је због слова завршио у лудници а Вук једва главу сачувао.
Можда и би, да ја ово неком нудим, ал ја ово ником не нудим, ја само маштам сам са собом,
како би ћирилица могла да буде боља лепша и једноставнија.
Читао сам књигу Меше Селимовића "За и против Вука", тражећи тамо да видим да ли се негде спомиње
реформа графичког лика Вукових слова, али ништа од тога.
Свуда се прича и мисли о Вуковој реформи језика а графика се нигде не спомиње.
Оно што је на мене оставило јак утисак у овој књизи је Вукова безобзирност према тада најписменијим људима
тога времена а који су увек били везани за цркву која по својој догматици не жели промене.

Можда је и то један од разлога што ја овим својим предлогом не желим никог да увредим,
иако сам потпуно сигуран да је овакво решење графички апсолутно боље од постојећег.
Никави лингвисти, дизајнери, типографи, академици не би ме могли уверити у супротно,
не што сам ја нешто паметнији од њих, него једноставно зато што се овим проблемом нису бавили толико као ја.
Наравно не мислим да се моји предлози не могу негде променити и побољшати
али је то беконачно далеко од ове приче коју нисмо ни почели да причамо.

У свакој причи о цирилици, на сваком Округлом столу лингвисти воде главну реч у свему.
Ни за суседнем столом ни у ходнику нема никог ко се бави графичким ликом слова,
и не само да их нема, ником не пада напамет да их за Округли сто позове.

Лингвисте како сам претходно и написао поштујем, то је један читав свет знања, важности и условљености,
они су врло важни и незаобилазни, али оно што они не прихватају је чињеница да
Ћирилица не изумире због правописа већ због лошег графичког решења ћириличних слова,
и да то треба да буде основа свих расправа за очување ћирилице.

Није тачно да за ово лингвисти професори факултета, академици и црква нису чули,
него једноставно њима гарфички лик слова није проблем, њима то не смета, они гледају само свој посао,
сматрајући да то треба да реше дизајнери слова. Е ту је суштина овога што пишем
и покушавам да кажем. Може диѕајнер да "дуби на глави" да покушава шта год хоће,
али ако је графички лик слова лош он само лоше може да направи мање лоше.
Ако би врхунском диѕајнеру аутомобила Батиста Фарини који је дизајнирао ѕа Ферари и Алфу
дали да редизајнира Фићу, Фића би свакако игледао боље али опет необиљно поред Ферарија.
Давно сам негде написао да не желим да више радим на улепшању лоших графичких решеза ћирилице
па сам од тада то радио једино у свом фонту Оrach Technic Pro где сам урадио шта се могло.
Недавно на промоцији једне књиге показао сам на мобилном телефону моју Магичну ћирилицу
једном "Свесрпском" професору факултета а који је свашта од српских књига, антологија и поезије написао,
а све у необавезном разговору као пријатељу писца књиге која се промовише и кога обоје познајемо.
А он ми каже: "То је будалаштина, ја баш волим што је ћирилица тако ЗАКОВРНУТА".
А да је онда још мало заковрнемо кажем му ја, и би ми криво што сам му то уопште показао,
кад добро знам шта сви професори фактукултета и остали Срби о ове мисле.

Беконачно смо удаљени по овом питању па је свака даља прича бесмислена и несврсисходна.
Баш би било згодно да његово име овде напшем како би овај проблем боље појаснио,
не да би њега нешто лично деградирао, него да покажем шта конкретно професор факултета и писац
о овом мисли, али није спортски, не желим да га увредим иако је он мене
не улазећи у овај проблем и немајући појма о чему причам грубо увредио.

А опет један други, шаље ми поштом књигу коју је написао о српском језеку,
да како каже у посвети "Нешто научим о словима" пре него што предлажем ову Магичну ћирилицу.
Хајде баш да видим шта је по њему значење слова Д, једног од графички најгорих ћириличних слова,
и ко га је и кад таквог и зашто направио.
Каже он у тој својој књизи: Д има значење ДОБРО (где га нађе баш као добро).
Па даље каже: Мушкарац и Жена, две физичко духовне вертикале, горе спојене а доле раздвојене,
па хоризонтално спојене са земљом, доводи до тројства - божанског и људског.
(Још је само требао да дода да је ово добро пустило корење у земњу).
А ја хтео да ово Добро - божанско и људско променим :).

А слово Ц=Цеђење по њему. Па Ви размишљајте слободном својом главом сами,
шта се od графичког лика слова сме а шта не сме мењати.

Све што сам до сада у животу прочитао о српским словима за мене није довољан разлог
да се графички лик ћириличних слова не сме мењати са бољим гарфичким облицима-решењима,
наравно као једнопотезно и допотено, оку допадљиво а руци прихватљиво.
Шта нас Србе као народ везује за ово Д као графичко решење - Ништа.
Шта је оно за мене: Д=Дрљаво слово.
Можда је оно како неки тврде уписано у нечији ген, али у мој није.

* * *

Оно што не знам, у вези ове Магичне ћирилице, што би требало бити предмет полемике
какве би све последице и ломове у стварном животу и код народа могла имати једна оваква промена
као што би то била Магична ћирилица.
Лично сматрам да би се о овој теми лакше причало када би на почетку полемике заузели став:
НЕ ЖЕЛИМО НИШТА ДА МЕЊАМО У ЋИРИЛИЦИ, АЛИ ХАЈДЕ ДА ПРИЧАМO
О ГРАФИЧКИМ ЛИКОВИМА ЋИРИЛИЦЕ 200 ГОДИНА ПОСЛЕ ВУКА.
Имали смо на стотине трибина и округлих столова о вуковој реформи језика,
али ни једну о могућој реформи графичког лика слова српске ћирилице.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Првом коме сам ову најновију верију 7 показао, питао ме је:
А као ћеш великим словима писати песме, ко да су песме најважнија ствар на свету.
Лепо, писаћемо Small-Capital-Italic смањеним верзалним словима као курентним и то италик,
као што су на крају филмова писали глумце, трудeћи се да текст што лепше изгледа.
На Српској Ћириличној тастатури смањена велика слова била би на местима малих слова.

Имало би то и неких негативних ствари свакако, али би предност била немерљиво већа.
Тако сам из магичне ћирилице у верзији 7.0 избацио мала-курентна слова.

Код Верзалних слова такође сам избацио хебрејска слова из једног другог разлога.
Хебрејска слова су ретка у Про фонтивима. Највећи број Про фонтова има латинична,
ћирилицна и грчка слова, па се тако из било којег Про фонт може лако добити Магична ћирица,
што је такође још једна Магична ствар.

Са овим би могли скоро потпуно избацили развој ћирилице који ионако не радимо.
Цео свет би то у будуће то за нас радио, доста смо ми Срби за њих радили разноразно.

Највећа критика Вуку Караџићу за његову реформу била је да нас са својом реформом одваја од Руса.
То је тачно, али тачно је и то да је направио бољу - фонетску ћирилицу.

Тај проблем у овом случају Магичне ћирилице више немамо, у овом случају имали би проблем само сами са собом,
сами би морали од себе да се одвојимо :), и да постанемо бољи :),
као што би требали да се одрекнемо свега оног лошег у нашој историји и садашњости.
Не смемо се одрећи Милоша Обилића, Карађорђа Петровића и Живојина Мишића,
али свих оних других лоших којих има много, можемо се и требамо "Одрћи".

Наравно, цео свет би нарочито овде био против нас, али то није ништа ново за нас Србе :).



Да би са овом Магичном ћирилицом могао видети како то у тексту изгледа,
направио сам два фонта, за ћириличну тастатуру.
Један пише Магичну ћирилицу и зове се "Orach Srb Mag Cir"
а други је исти као први само испод сваког слова пише и које је то слово сада,
њега сам назвао "Orach Srb Mag Cir Edu" као едукативни.

Најбоље да погледате пример како то практично изгледа.
Интересантно је било кад сам цео један текст из неких вести са интернета писан ћирилицом
само селектовао и заменио са овим "Orach Srb Mag Cir" све је нормално функционисало
а текст је изгледао неочекивано другачије од свега постојећег,
нико нам не би могао рећи да би са њом постали непрепознатљиви.
Наравно, ово је само изглед техничког фонта, могао би се лако препаковати било који светски фон
и увек би то изгледало коректно, ако је фонт као мултијезички добро направљен,
али што би ја то све радио и показиво кад ово ионако никог не интересује.

Свако ово може лако пробати са било којим бесплатним фонт едитором ако га то баш интересује.
Који би искорак српске ћирилице био коришћем најлепших и наједноставнијих графичких решења слова,
као и избацивањем малих-курентних слова а да притом писмо остане фонетско,
да сваки галс има своје слово - процените сами.

И поново морам да нагласим: Никоме ја ово моје решење не нудим,
то су само моја размишљања до којих сам дошао целог живота радећи са словима и ћирилицом.
Све ово презентујем на свом сајту у нади да ћу и остале који нису о овоме размишљали
подстаћи да о овоме размишљају и да се укључе у развој ћирилице који никад не сме престати.

Наравно, овде мислим само на ову моју идеју о Магичној ћирилици.
Orach Technic Pro је сасвим нешто друго, то је савремени технички фонт и потпуно друга прича
од постојећег SRPS EN ISO 3098-1 стандардa за технички фонт, који je само мртво слово на папиру
и које није фонт, већ само преписано ISO 3098 упутство како направити фонт.
Ово упутство је неприкладно за савремени начин писања и ћирилицу,
које само спутава дизајнере да направе добар технички фонт.
Наш Orach Technic Pro фонт није направљен по том стандарду,
већ по потпуно новом нашем стандарду који је много прикладнији
првенствено за ћирилицу али и за све остале најважније светске фонтове

* * *

О нашем раду на ћирилици неки делови старијих текстова сачувани су овде:
https://graviranje.rs/cirilica_srpska/index.htm